This is a humorous poem. This poem does not make any sense but gives a great of reading the language in poetry. This is a dialogue between a good Duck and a friendly Kangaroo. The Duck requests the Kangaroo to give him a ride on his back. The Kangaroo is willing that he requires some reflections. The Duck tells him everything frankly and then they enjoy a ride around the world three times.
“The Duck and the Kangaroo” is a humorous poem which falls in the category of ‘Nonsense Verse’. It is composed in the form of a dialogue between two animal friends. Though the episode is unusual and unreal, it is still enjoyable because it appeals to our imagination, curiosity and a sense of the music of words. We are amused to visualize a Duck perched on the tip of a Kangaroo’s tail and the Kangaroo hopping all over. The comic element of the poem is enhanced as the Duck and the Kangaroo both discuss their situation very seriously. Another noteworthy quality of the poem is its perfect craftsmanship and musicality.
The poem “The Duck and the Kangaroo” is a nonsensical poem. But reading between the lines shows that it actually deals with the significance of love for adventure. Adventure makes life worth living and adds colour and joy to it. The poem also deals with the theme of friendship. Friends, who help others, not only give joy but also experience happiness themselves.
“The Duck and the Kangaroo” revolves around two characters – a Duck and a Kangaroo. It is a dialogue between the two of them and the poem narrates the story of their adventure. Hence the title “The Duck and the Kangaroo” is a very apt one.
Good gracious = an exclamatory word,हैरानी सूचकशब्द ; hop = jump,कूदना ; nasty=dirty,गंदा ; long = desire,इच्छा I Still = without any movement,स्थिर; quack = crowing sound of a duck, कां–कां की आवाज़ निकालना ; Dee = a river in England, इंग्लैंड में एक नदी का नाम ; Jelly Bo Lee = a place in West Africa, पश्चिमी अफ्रीका में एक स्थान l Required = needs,आवश्यकता हैं ; reflection = thinking, सोच –विचार ;objection = trouble,आपत्ति ; roomatiz = rheumatism,गठिये का रोग l Rocks = cliffs, चट्टानें ; wonted = woollen,ऊनी ; web = feet,जालीदार पांव ; neatly = correctly,अच्छी तरह से ; cloak = overcoat,लबादा I Moonlight pale = dim moonlight,चंद्रमा का मद्दम प्रकाश ; steady = firmly,मजबूती के साथ ; bound = leaped, उछला Good gracious—used to express surprise; Hop—jump; Bore—not interesting; Nasty—dirty; Pond—small water body; Beyond—further away; Ride—to travel on something; Quite—completely; Quack—sound produced by a duck; Over—above; Require—to need; Reflection—thinking; Objection—problem; Bold—brave; Unpleasantly—not enjoyable; Roo-Matiz—pain in joints; Rock—the hard solid material; Worsted— woollen ‘mitten; Web-feet— feet like web or having a piece of skin between the toes; Neatly—properly; Cloak—piece of clothing; Cigar—a roll of dried tobacco leaves; Moonlight—light that comes from the moon; Pale—dim; Balance— equilibrium; Steady— firm; Whole–complete.