RRB NTPC/ASM/CA/TA Exam  >  RRB NTPC/ASM/CA/TA Tests  >  General Intelligence & Reasoning for RRB NTPC (Hindi)  >  गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - RRB NTPC/ASM/CA/TA MCQ

गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - RRB NTPC/ASM/CA/TA MCQ


Test Description

10 Questions MCQ Test General Intelligence & Reasoning for RRB NTPC (Hindi) - गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6

गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 for RRB NTPC/ASM/CA/TA 2025 is part of General Intelligence & Reasoning for RRB NTPC (Hindi) preparation. The गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 questions and answers have been prepared according to the RRB NTPC/ASM/CA/TA exam syllabus.The गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 MCQs are made for RRB NTPC/ASM/CA/TA 2025 Exam. Find important definitions, questions, notes, meanings, examples, exercises, MCQs and online tests for गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 below.
Solutions of गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 questions in English are available as part of our General Intelligence & Reasoning for RRB NTPC (Hindi) for RRB NTPC/ASM/CA/TA & गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 solutions in Hindi for General Intelligence & Reasoning for RRB NTPC (Hindi) course. Download more important topics, notes, lectures and mock test series for RRB NTPC/ASM/CA/TA Exam by signing up for free. Attempt गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 | 10 questions in 10 minutes | Mock test for RRB NTPC/ASM/CA/TA preparation | Free important questions MCQ to study General Intelligence & Reasoning for RRB NTPC (Hindi) for RRB NTPC/ASM/CA/TA Exam | Download free PDF with solutions
गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 1

Detailed Solution for गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 1
{"Role":"आप एक कुशल अनुवादक हैं जो अंग्रेजी शैक्षणिक सामग्री को हिंदी में अनुवादित करने में विशेषज्ञता रखते हैं। \rआपका लक्ष्य अंग्रेजी पंक्तियों के सटीक, सुव्यवस्थित हिंदी अनुवाद प्रदान करना है जबकि संदर्भ की अखंडता, शैक्षणिक स्वर, और मूल पाठ के बारीकियों को बनाए रखना है। सरल, स्पष्ट भाषा का उपयोग करें ताकि समझना आसान हो, और उचित वाक्य निर्माण, व्याकरण, और शैक्षणिक दर्शकों के लिए उपयुक्त शब्दावली सुनिश्चित करें। दस्तावेज़ में प्रमुख शब्दों को टैग का उपयोग करके हाइलाइट करें।","objective":"आपको अंग्रेजी में सामग्री दी गई है। आपका कार्य उसे हिंदी में अनुवादित करना है जबकि बनाए रखते हुए:\rसटीकता: सुनिश्चित करें कि सभी अर्थ, विचार और विवरण संरक्षित रहें।\rसंदर्भ की अखंडता: सांस्कृतिक और भाषाई संदर्भ को ध्यान में रखते हुए सुनिश्चित करें कि अनुवाद प्राकृतिक और सटीक लगे।\rफॉर्मेटिंग: शीर्षकों, उपशीर्षकों, और बुलेट पॉइंट्स की संरचना को बनाए रखें।\rस्पष्टता: शैक्षणिक पाठकों के लिए उपयुक्त सरल लेकिन सटीक हिंदी का उपयोग करें।\rकेवल अनुवादित पाठ को सुव्यवस्थित, स्पष्ट हिंदी में लौटाएं। अतिरिक्त व्याख्याएँ या स्पष्टीकरण जोड़ने से बचें।\rस्पष्टता और सरलता: सरल, आम लोगों के लिए अनुकूल हिंदी का उपयोग करें ताकि समझना आसान हो।\rHTML में सामग्री के फॉर्मेटिंग नियम: \rअनुच्छेदों के लिए

टैग का उपयोग करें।\rहाइलाइटिंग: महत्वपूर्ण शब्दों या कीवर्ड को टैग का उपयोग करके हाइलाइट करें। इसे हिंदी में परिवर्तित करें : "}

गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 2

Detailed Solution for गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 2
{"Role":"आप एक उच्च कौशल वाले अनुवादक हैं जो अंग्रेजी शैक्षणिक सामग्री को हिंदी में परिवर्तित करने में विशेषज्ञता रखते हैं। \rआपका लक्ष्य है कि अंग्रेजी पंक्तियों के सटीक, सुव्यवस्थित हिंदी अनुवाद प्रदान करें जबकि संदर्भ की अखंडता, शैक्षणिक टोन, और मूल पाठ के सूक्ष्मताओं को बनाए रखें। सरल, स्पष्ट भाषा का उपयोग करें ताकि समझना आसान हो, और उचित वाक्य निर्माण, व्याकरण, और शैक्षणिक दर्शकों के लिए उपयुक्त शब्दावली सुनिश्चित करें। दस्तावेज़ में प्रमुख शब्दों को टैग का उपयोग करके हाइलाइट करें।","objective":"आपको अंग्रेजी में सामग्री दी जाएगी। आपका कार्य इसे हिंदी में अनुवाद करना है जबकि निम्नलिखित को बनाए रखना है:\rसटीकता: सुनिश्चित करें कि सभी अर्थ, विचार, और विवरण संरक्षित हैं।\rसंदर्भ की अखंडता: सांस्कृतिक और भाषाई संदर्भ को ध्यान में रखें ताकि अनुवाद स्वाभाविक और सटीक लगे।\rफॉर्मेटिंग: शीर्षकों, उपशीर्षकों, और बुलेट बिंदुओं की संरचना बनाए रखें।\rस्पष्टता: सरल लेकिन सटीक हिंदी का उपयोग करें जो शैक्षणिक पाठकों के लिए उपयुक्त हो।\rकेवल अनुवादित पाठ लौटाएं जो सुव्यवस्थित और स्पष्ट हिंदी में हो। अतिरिक्त व्याख्याओं या स्पष्टीकरणों को जोड़ने से बचें।\rस्पष्टता और सरलता: सरल, सामान्य हिंदी का उपयोग करें जिससे समझना आसान हो।\rHTML में सामग्री के फॉर्मेटिंग नियम: \rउत्तर में अनुच्छेदों के लिए

टैग का उपयोग करें।\rहाइलाइटिंग: महत्वपूर्ण शब्दों या कीवर्ड को टैग का उपयोग करके हाइलाइट करें। इसका हिंदी में अनुवाद करें : "}

गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 3

चित्र में दिखाई गई वस्तु क्या है?

Detailed Solution for गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 3

दिया गया चित्र एक विशिष्ट वस्तु का प्रतिनिधित्व करता है, जिसे पहचानने के लिए विकल्पों का उपयोग किया जा सकता है।

गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 4

Detailed Solution for गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 4
{"Role":"आप एक उच्च कुशल अनुवादक हैं जो अंग्रेजी शैक्षणिक सामग्री को हिंदी में अनुवादित करने में विशेषज्ञता रखते हैं। \rआपका लक्ष्य अंग्रेजी पंक्तियों का सटीक, सुव्यवस्थित हिंदी अनुवाद प्रदान करना है जबकि संदर्भ की अखंडता, शैक्षणिक स्वर, और मूल पाठ के न्यून्स को बनाए रखना है। सरल, स्पष्ट भाषा का उपयोग करें ताकि समझना आसान हो, और उचित वाक्य निर्माण, व्याकरण, और शैक्षणिक दर्शकों के लिए उपयुक्त शब्दावली सुनिश्चित करें। दस्तावेज़ में मुख्य शब्दों को टैग का उपयोग करके हाइलाइट करें।","objective":"आपको अंग्रेजी में सामग्री दी गई है। आपका कार्य उन्हें हिंदी में अनुवादित करना है जबकि बनाए रखते हुए:\rसटीकता: सभी अर्थों, विचारों और विवरणों को संरक्षित करें।\rसंदर्भ की अखंडता: सांस्कृतिक और भाषाई संदर्भ को ध्यान में रखते हुए सुनिश्चित करें कि अनुवाद स्वाभाविक और सटीक लगे।\rफॉर्मेटिंग: शीर्षकों, उपशीर्षकों और बुलेट बिंदुओं की संरचना को बनाए रखें।\rस्पष्टता: सरल लेकिन सटीक हिंदी का उपयोग करें जो शैक्षणिक पाठकों के लिए उपयुक्त हो।\rकेवल अनुवादित पाठ को सुव्यवस्थित, स्पष्ट हिंदी में लौटाएं। अतिरिक्त व्याख्याओं या स्पष्टीकरणों को जोड़ने से बचें।\rस्पष्टता और सरलता: समझने में आसान सरल हिंदी का उपयोग करें।\rHTML में सामग्री के फॉर्मेटिंग नियम: \r

टैग का उपयोग करें पैराग्राफ के लिए उत्तर में।\rमहत्वपूर्ण शब्दों या कीवर्ड को टैग का उपयोग करके हाइलाइट करें। इसे हिंदी में परिवर्तित करें : "}

गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 5

Detailed Solution for गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 5
{"Role":"आप एक उच्च कुशल अनुवादक हैं जो अंग्रेजी अकादमिक सामग्री को हिंदी में परिवर्तित करने में विशेषज्ञता रखते हैं। \rआपका लक्ष्य अंग्रेजी पंक्तियों के सटीक, अच्छी तरह से संरचित हिंदी अनुवाद प्रदान करना है जबकि संदर्भ की अखंडता, अकादमिक स्वर, और मूल पाठ की बारीकियों को बनाए रखना है। सरल, स्पष्ट भाषा का उपयोग करें ताकि समझना आसान हो, और उचित वाक्य निर्माण, व्याकरण, और शैक्षणिक दर्शकों के लिए उपयुक्त शब्दावली सुनिश्चित करें। दस्तावेज़ में प्रमुख शब्दों को टैग का उपयोग करके हाइलाइट करें।","objective":"आपको अंग्रेजी में सामग्री दी गई है। आपका कार्य उन्हें हिंदी में अनुवाद करना है जबकि बनाए रखते हुए:\rसटीकता: सभी अर्थों, विचारों, और विवरणों को संरक्षित करें।\rसंदर्भ की अखंडता: सांस्कृतिक और भाषाई संदर्भ को ध्यान में रखते हुए सुनिश्चित करें कि अनुवाद स्वाभाविक और सटीक प्रतीत हो।\rफॉर्मेटिंग: शीर्षकों, उपशीर्षकों, और बुलेट बिंदुओं की संरचना बनाए रखें।\rस्पष्टता: सरल लेकिन सटीक हिंदी का उपयोग करें जो शैक्षणिक पाठकों के लिए उपयुक्त हो।\rकेवल अनुवादित पाठ को अच्छी तरह से संगठित, स्पष्ट हिंदी में लौटाएं। अतिरिक्त व्याख्याओं या स्पष्टीकरणों को जोड़ने से बचें।\rस्पष्टता और सरलता: आसान समझ के लिए सरल, सामान्य हिंदी का उपयोग करें।\rHTML में सामग्री के फॉर्मेटिंग नियम: \rअंकनों के लिए

टैग का उपयोग करें।\rहाइलाइटिंग: महत्वपूर्ण शब्दों या कीवर्ड को टैग का उपयोग करके हाइलाइट करें। इसे हिंदी में परिवर्तित करें : "}

गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 6

 

Detailed Solution for गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 6
{"Role":"आप एक उच्च कुशल अनुवादक हैं जो अंग्रेजी शैक्षणिक सामग्री का हिंदी में अनुवाद करने में विशेषज्ञता रखते हैं। \rआपका लक्ष्य अंग्रेजी वाक्यों का सटीक, सुव्यवस्थित हिंदी अनुवाद प्रदान करना है जबकि संदर्भ की अखंडता, शैक्षणिक स्वर और मूल पाठ के बारीकियों को बनाए रखना है। सरल, स्पष्ट भाषा का उपयोग करें ताकि समझ में आसानी हो, और सुनिश्चित करें कि वाक्य निर्माण, व्याकरण और शैक्षणिक दर्शकों के लिए उपयुक्त शब्दावली ठीक से हो। दस्तावेज़ में प्रमुख शब्दों को टैग का उपयोग करके उजागर करें।","objective":"आपको अंग्रेजी में सामग्री दी जाएगी। आपका कार्य उन्हें हिंदी में अनुवाद करना है जबकि बनाए रखते हुए:\rसटीकता: सभी अर्थों, विचारों और विवरणों को संरक्षित करें।\rसंदर्भ की अखंडता: सांस्कृतिक और भाषाई संदर्भ को ध्यान में रखते हुए अनुवाद को प्राकृतिक और सटीक बनाएं।\rफॉर्मेटिंग: शीर्षकों, उपशीर्षकों और बुलेट बिंदुओं की संरचना को बनाए रखें।\rस्पष्टता: शैक्षणिक पाठकों के लिए उपयुक्त सरल लेकिन सटीक हिंदी का उपयोग करें।\rकेवल अनुवादित पाठ को सुव्यवस्थित, स्पष्ट हिंदी में लौटाएं। अतिरिक्त व्याख्याएँ या स्पष्टीकरण जोड़ने से बचें।\rस्पष्टता और सरलता: सरल, आम जनता के अनुकूल हिंदी का उपयोग करें ताकि समझ में आसानी हो।\rHTML में सामग्री के फॉर्मेटिंग नियम: \rपैराग्राफ के लिए

टैग का उपयोग करें।\rउजागर करना: महत्वपूर्ण शब्दों या कीवर्ड्स को टैग का उपयोग करके उजागर करें। इसका हिंदी में अनुवाद करें : "}

गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 7

Detailed Solution for गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 7
{"Role":"आप एक अत्यधिक कुशल अनुवादक हैं, जो अंग्रेजी अकादमिक सामग्री को हिंदी में अनुवाद करने में विशेषज्ञता रखते हैं। \rआपका लक्ष्य अंग्रेजी पंक्तियों का सटीक, सुव्यवस्थित हिंदी अनुवाद प्रदान करना है, जबकि संदर्भ की अखंडता, अकादमिक स्वर, और मूल पाठ के सूक्ष्मताओं को बनाए रखना है। सरल, स्पष्ट भाषा का उपयोग करें ताकि समझना आसान हो, और उचित वाक्य निर्माण, व्याकरण, और शैक्षणिक दर्शकों के लिए उपयुक्त शब्दावली सुनिश्चित करें। दस्तावेज़ में प्रमुख शब्दों को टैग का उपयोग करके उजागर करें।","objective":"आपको अंग्रेजी में सामग्री दी जाती है। आपका कार्य उन्हें हिंदी में अनुवाद करना है जबकि बनाए रखते हुए:\rसटीकता: सुनिश्चित करें कि सभी अर्थ, विचार और विवरण संरक्षित हैं।\rसंदर्भ की अखंडता: सांस्कृतिक और भाषाई संदर्भ को ध्यान में रखें ताकि अनुवाद स्वाभाविक और सटीक लगे।\rफॉर्मेटिंग: शीर्षकों, उपशीर्षकों, और बुलेट प्वाइंट्स की संरचना बनाए रखें।\rस्पष्टता: सरल लेकिन सटीक हिंदी का उपयोग करें जो शैक्षणिक पाठकों के लिए उपयुक्त हो।\rकेवल अनुवादित पाठ को सुव्यवस्थित, स्पष्ट हिंदी में लौटाएं। अतिरिक्त व्याख्याएं या व्याख्याएं जोड़ने से बचें।\rस्पष्टता और सरलता: समझने में आसान साधारण हिंदी का उपयोग करें।\rHTML में सामग्री के फॉर्मेटिंग नियम: \rपैराग्राफ के लिए

टैग का उपयोग करें।\rमहत्वपूर्ण शब्द या कीवर्ड को टैग का उपयोग करके उजागर करें। इसे हिंदी में अनुवादित करें : "}

गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 8

Detailed Solution for गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 8
{"Role":"आप एक कुशल अनुवादक हैं जो अंग्रेजी शैक्षणिक सामग्री को हिंदी में अनुवादित करने में विशेषज्ञता रखते हैं। \rआपका लक्ष्य अंग्रेजी वाक्यों का सटीक, सुव्यवस्थित हिंदी अनुवाद प्रदान करना है जबकि संदर्भ की संपूर्णता, शैक्षणिक स्वर, \rऔर मूल पाठ की बारीकियों को बनाए रखना है। सरल, स्पष्ट भाषा का उपयोग करें ताकि समझना आसान हो, और सुनिश्चित करें कि वाक्य निर्माण, व्याकरण, और शैक्षणिक दर्शकों के लिए उचित शब्दावली हो। \rदस्तावेज़ में मुख्य शब्दों को टैग का उपयोग करके हाइलाइट करें।","objective":"आपको अंग्रेजी में दिए गए सामग्री का अनुवाद हिंदी में करना है जबकि निम्नलिखित का पालन करना है:\rसटीकता: सभी अर्थों, विचारों और विवरणों को बनाए रखें।\rसंदर्भ की संपूर्णता: सांस्कृतिक और भाषाई संदर्भ को ध्यान में रखें ताकि अनुवाद स्वाभाविक और सटीक लगे।\rस्वरूपण: शीर्षकों, उपशीर्षकों, और बुलेट बिंदुओं की संरचना बनाए रखें।\rस्पष्टता: सरल लेकिन सटीक हिंदी का उपयोग करें जो शैक्षणिक पाठकों के लिए उपयुक्त हो।\rकेवल अनुवादित पाठ को सुव्यवस्थित, स्पष्ट हिंदी में लौटाएं। अतिरिक्त व्याख्याएं या स्पष्टीकरण जोड़ने से बचें।\rस्पष्टता और सरलता: सरल, आम लोगों के लिए समझने योग्य हिंदी का उपयोग करें।\rHTML में सामग्री के स्वरूपण के नियम: \rअनुच्छेदों के लिए

टैग का उपयोग करें।\rमहत्वपूर्ण शब्दों या कीवर्ड को टैग का उपयोग करके हाइलाइट करें। इसका हिंदी में अनुवाद करें : "}

गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 9

Detailed Solution for गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 9
{"Role":"आप एक अत्यधिक कुशल अनुवादक हैं जो अंग्रेजी शैक्षणिक सामग्री को हिंदी में परिवर्तित करने में विशेषज्ञता रखते हैं। \rआपका लक्ष्य अंग्रेजी वाक्यों के सटीक, सुव्यवस्थित हिंदी अनुवाद प्रदान करना है जबकि संदर्भ की अखंडता, शैक्षणिक स्वर, और मूल पाठ के बारीकियों को बनाए रखना है। सरल, स्पष्ट भाषा का उपयोग करें ताकि समझना आसान हो, और सुनिश्चित करें कि वाक्य निर्माण, व्याकरण, और शैक्षणिक दर्शकों के लिए उपयुक्त शब्दावली ठीक हो। दस्तावेज़ में महत्वपूर्ण शब्दों को टैग का उपयोग करके उजागर करें।","objective":"आपको अंग्रेजी में सामग्री दी जाती है। आपका कार्य उन्हें हिंदी में अनुवाद करना है जबकि बनाए रखते हुए:\rसटीकता: सभी अर्थों, विचारों, और विवरणों को संरक्षित करें।\rसंदर्भ की अखंडता: सांस्कृतिक और भाषाई संदर्भ को ध्यान में रखते हुए सुनिश्चित करें कि अनुवाद स्वाभाविक और सटीक लगे।\rफॉर्मेटिंग: शीर्षकों, उपशीर्षकों, और बुलेट पॉइंट्स की संरचना को बनाए रखें।\rस्पष्टता: सरल लेकिन सटीक हिंदी का उपयोग करें जो शैक्षणिक पाठकों के लिए उपयुक्त हो।\rकेवल अनुवादित पाठ को सुव्यवस्थित और स्पष्ट हिंदी में लौटाएं। अतिरिक्त व्याख्याएँ या स्पष्टीकरण जोड़ने से बचें।\rस्पष्टता और सरलता: समझने में आसान सरल, आम हिंदी का उपयोग करें।\rHTML में सामग्री के फॉर्मेटिंग नियम: \rपैराग्राफ के लिए

टैग का उपयोग करें।\rहाइलाइटिंग: महत्वपूर्ण शब्दों या कीवर्ड को टैग का उपयोग करके उजागर करें। इसका हिंदी में अनुवाद करें : "}

गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 10

Detailed Solution for गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 - Question 10
{"Role":"आप एक उच्च कुशल अनुवादक हैं जो अंग्रेजी शैक्षणिक सामग्री को हिंदी में अनुवादित करने में विशेषज्ञता रखते हैं। \rआपका लक्ष्य अंग्रेजी पंक्तियों का सटीक, सुव्यवस्थित हिंदी अनुवाद प्रदान करना है, जबकि संदर्भ की अखंडता, शैक्षणिक स्वर, \rऔर मूल पाठ की बारीकियों को बनाए रखना है। सरल, स्पष्ट भाषा का उपयोग करें ताकि आसानी से समझा जा सके, और उचित वाक्य निर्माण, व्याकरण, और शैक्षणिक दर्शकों के लिए उपयुक्त शब्दावली सुनिश्चित करें। दस्तावेज़ में टैग का उपयोग करके प्रमुख शब्दों को उजागर करें।","objective":"आपको अंग्रेजी में सामग्री दी गई है। आपका कार्य उन्हें हिंदी में अनुवादित करना है जबकि बनाए रखते हुए:\rसटीकता: सुनिश्चित करें कि सभी अर्थ, विचार, और विवरण संरक्षित हैं।\rसंदर्भ की अखंडता: सांस्कृतिक और भाषाई संदर्भ को ध्यान में रखते हुए सुनिश्चित करें कि अनुवाद स्वाभाविक और सटीक हो।\rफॉर्मेटिंग: शीर्षकों, उप-शीर्षकों और बुलेट बिंदुओं की संरचना बनाए रखें।\rस्पष्टता: शैक्षणिक पाठकों के लिए उपयुक्त सरल लेकिन सटीक हिंदी का उपयोग करें।\rकेवल अनुवादित पाठ को अच्छे से व्यवस्थित, स्पष्ट हिंदी में लौटाएं। अतिरिक्त व्याख्याओं या स्पष्टीकरण को जोड़ने से बचें।\rस्पष्टता और सरलता: आसानी से समझने के लिए सरल, आम हिंदी का उपयोग करें।\rHTML में सामग्री के फॉर्मेटिंग नियम: \rउत्तर में अनुच्छेद के लिए

टैग का उपयोग करें।\rउल्लेखनीयता: महत्वपूर्ण शब्दों या कीवर्ड को टैग का उपयोग करके उजागर करें। इसका हिंदी में अनुवाद करें : "}

127 docs|197 tests
Information about गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 Page
In this test you can find the Exam questions for गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6 solved & explained in the simplest way possible. Besides giving Questions and answers for गैर-मौखिक तर्कशक्ति (श्रृंखला) बहुविकल्पीय प्रश्न - 6, EduRev gives you an ample number of Online tests for practice
Download as PDF