GMAT Exam  >  GMAT Questions  >  Directions: Read the given passage carefully ... Start Learning for Free
Directions: Read the given passage carefully and answer the question as follow:
It is not uncommon for close synonyms to be understood to share the same meaning. The difference between words like “hard” and “difficult”, for example, goes tragically unnoticed. One may employ one or the other with complete indifference, postulating no discrepancy between them. In general, this is well and good; most people lack the scrupulous pedanticalness to quibble over such trifles. Nevertheless, for those of us with ample compulsiveness (and time), it is of significant value to comprehend such nuances.
Take for example the following sentences: 1) The test was hard. 2) The test was difficult. Is the difference between these synonyms readily apparent? Is there a noticeable difference between them at all? Indeed, these questions are valid and warrant answers. For, what would be the point to having multiple words with the exact same meaning? No, that would be superfluous; the English language being far too economical.
While many close synonyms share similar, if not the same, dictionary definitions, the feeling, or mood, they convey is utterly singular. Although a dictionary can provide information about word meanings, pronunciations, etymologies, inflected forms, derived forms, etc., it cannot communicate how it feels to use a word.
Granted, the notion that close synonyms can be used interchangeably is prevalent among English speakers. And alas, the dictionary—the text purported to be responsible for clarifying such issues—is of little assistance. In the end, it is left to us, the speakers of the language, those actively responsible for maintaining its sustenance and generation, to understand how these words make us feel and what mood we are inclined to attach to them. Using the examples and insights described above, one may come to recognize these subtle, yet crucial, differences.
Q. Which of the following would the author of the passage most likely agree with?.
  • a)
    Two words can never be complete synonyms.
  • b)
    The dictionary does not contain all the meanings of a word.
  • c)
    The English language is inherently superfluous.
  • d)
    Two words can never be used interchangeably.
  • e)
    It is pedantic to quibble over the difference in meaning between two close synonyms.
Correct answer is option 'D'. Can you explain this answer?
Verified Answer
Directions: Read the given passage carefully and answer the question a...
The writer goes as far as to term the reproductions ‘wrong’ in black and white as well as colour due to their inability to capture the light and shade of the original work. Hence, option (D) is the correct answer.
(A) The author does not even take black and white reproductions into consideration as stated in the last line of the first para.
(B) Misrepresentation is the wrong word; the author implies that the colors of the original work haven’t been replicated well enough in the copies, not that the works have been misrepresented.
(C) The passage never states this. For all you know, the author may have visited St Petersburg for personal reasons.
(E) The public reaction/opinion is not discussed in the passage.
View all questions of this test
Most Upvoted Answer
Directions: Read the given passage carefully and answer the question a...
The writer goes as far as to term the reproductions ‘wrong’ in black and white as well as colour due to their inability to capture the light and shade of the original work. Hence, option (D) is the correct answer.
(A) The author does not even take black and white reproductions into consideration as stated in the last line of the first para.
(B) Misrepresentation is the wrong word; the author implies that the colors of the original work haven’t been replicated well enough in the copies, not that the works have been misrepresented.
(C) The passage never states this. For all you know, the author may have visited St Petersburg for personal reasons.
(E) The public reaction/opinion is not discussed in the passage.
Free Test
Community Answer
Directions: Read the given passage carefully and answer the question a...
Explanation:

Understanding the Author's Likely Agreement:
- The author of the passage emphasizes the importance of recognizing subtle differences between close synonyms.
- The author argues that although many synonyms may have similar dictionary definitions, they convey different feelings or moods.
- The passage suggests that while some people may use close synonyms interchangeably, it is essential to understand the nuanced distinctions between them.

Analysis of Options:
- Option A: The author does not explicitly state that two words can never be complete synonyms. The focus is on understanding the subtle differences between close synonyms.
- Option B: The passage does mention that the dictionary provides information about word meanings but may not convey how it feels to use a word. However, it does not explicitly state that the dictionary does not contain all the meanings of a word.
- Option C: The passage does not state that the English language is inherently superfluous. It emphasizes the value of understanding the nuances between close synonyms.
- Option D: This option aligns with the author's likely agreement based on the emphasis placed on recognizing the differences between close synonyms.
- Option E: While the passage mentions that it may be pedantic to quibble over the difference in meaning between close synonyms, it does not state that two words can never be used interchangeably.
Therefore, based on the content of the passage, the author would most likely agree with option D, that two words can never be used interchangeably.
Attention GMAT Students!
To make sure you are not studying endlessly, EduRev has designed GMAT study material, with Structured Courses, Videos, & Test Series. Plus get personalized analysis, doubt solving and improvement plans to achieve a great score in GMAT.
Explore Courses for GMAT exam

Similar GMAT Doubts

Directions: Read the given passage carefully and answer the question as follow:It is not uncommon for close synonyms to be understood to share the same meaning. The difference between words like “hard” and “difficult”, for example, goes tragically unnoticed. One may employ one or the other with complete indifference, postulating no discrepancy between them. In general, this is well and good; most people lack the scrupulous pedanticalness to quibble over such trifles. Nevertheless, for those of us with ample compulsiveness (and tim e), it is of significant value to comprehend such nuances.Take for example the following sentences: 1) The test was hard. 2) The test was difficult. Is the difference between these synonyms readily apparent? Is there a noticeable difference between them at all? Indeed, these questions are valid and warrant answers. For, what would be the point to having multiple words with the exact same meaning? No, that would be superfluous; the English language being far too economical.While many close synonyms share similar, if not the same, dictionary definitions, the feeling, or mood, they convey is utterly singular. Although a dictionary can provide information about word meanings, pronunciations, etymologies, inflected forms, derived forms, etc., it cannot communicate how it feels to use a word.Granted, the notion that close synonyms can be used interchangeably is prevalent among English speakers. And alas, the dictionary—the text purported to be responsible for clarifying such issues—is of little assistance. In the end, it is left to us, the speakers of the language, those actively responsible for maintaining its sustenance and generation, to understand how these words make us feel and what mood we are inclined to attach to them. Using the examples and insights described above, one may come to recognize these subtle, yet crucial, differences.Q.What is the primary purpose of the passage?

Directions: Read the given passage carefully and answer the question as follow:It is not uncommon for close synonyms to be understood to share the same meaning. The difference between words like “hard” and “difficult”, for example, goes tragically unnoticed. One may employ one or the other with complete indifference, postulating no discrepancy between them. In general, this is well and good; most people lack the scrupulous pedanticalness to quibble over such trifles. Nevertheless, for those of us with ample compulsiveness (and tim e), it is of significant value to comprehend such nuances.Take for example the following sentences: 1) The test was hard. 2) The test was difficult. Is the difference between these synonyms readily apparent? Is there a noticeable difference between them at all? Indeed, these questions are valid and warrant answers. For, what would be the point to having multiple words with the exact same meaning? No, that would be superfluous; the English language being far too economical.While many close synonyms share similar, if not the same, dictionary definitions, the feeling, or mood, they convey is utterly singular. Although a dictionary can provide information about word meanings, pronunciations, etymologies, inflected forms, derived forms, etc., it cannot communicate how it feels to use a word.Granted, the notion that close synonyms can be used interchangeably is prevalent among English speakers. And alas, the dictionary—the text purported to be responsible for clarifying such issues—is of little assistance. In the end, it is left to us, the speakers of the language, those actively responsible for maintaining its sustenance and generation, to understand how these words make us feel and what mood we are inclined to attach to them. Using the examples and insights described above, one may come to recognize these subtle, yet crucial, differences.Q.According tothe passage, each of the following is true of a dictionary EXCEPT

Top Courses for GMAT

Directions: Read the given passage carefully and answer the question as follow:It is not uncommon for close synonyms to be understood to share the same meaning. The difference between words like “hard” and “difficult”, for example, goes tragically unnoticed. One may employ one or the other with complete indifference, postulating no discrepancy between them. In general, this is well and good; most people lack the scrupulous pedanticalness to quibble over such trifles. Nevertheless, for those of us with ample compulsiveness (and time), it is of significant value to comprehend such nuances.Take for example the following sentences: 1) The test was hard. 2) The test was difficult. Is the difference between these synonyms readily apparent? Is there a noticeable difference between them at all? Indeed, these questions are valid and warrant answers. For, what would be the point to having multiple words with the exact same meaning? No, that would be superfluous; the English language being far too economical.While many close synonyms share similar, if not the same, dictionary definitions, the feeling, or mood, they convey is utterly singular. Although a dictionary can provide information about word meanings, pronunciations, etymologies, inflected forms, derived forms, etc., it cannot communicate how it feels to use a word.Granted, the notion that close synonyms can be used interchangeably is prevalent among English speakers. And alas, the dictionary—the text purported to be responsible for clarifying such issues—is of little assistance. In the end, it is left to us, the speakers of the language, those actively responsible for maintaining its sustenance and generation, to understand how these words make us feel and what mood we are inclined to attach to them. Using the examples and insights described above, one may come to recognize these subtle, yet crucial, differences.Q.Which of the following would the author of the passage most likely agreewith?.a)Two words can never be complete synonyms.b)The dictionary does not contain all the meanings of a word.c)The English language is inherently superfluous.d)Two words can never be used interchangeably.e)It is pedantic to quibble over the difference in meaning betweentwo close synonyms.Correct answer is option 'D'. Can you explain this answer?
Question Description
Directions: Read the given passage carefully and answer the question as follow:It is not uncommon for close synonyms to be understood to share the same meaning. The difference between words like “hard” and “difficult”, for example, goes tragically unnoticed. One may employ one or the other with complete indifference, postulating no discrepancy between them. In general, this is well and good; most people lack the scrupulous pedanticalness to quibble over such trifles. Nevertheless, for those of us with ample compulsiveness (and time), it is of significant value to comprehend such nuances.Take for example the following sentences: 1) The test was hard. 2) The test was difficult. Is the difference between these synonyms readily apparent? Is there a noticeable difference between them at all? Indeed, these questions are valid and warrant answers. For, what would be the point to having multiple words with the exact same meaning? No, that would be superfluous; the English language being far too economical.While many close synonyms share similar, if not the same, dictionary definitions, the feeling, or mood, they convey is utterly singular. Although a dictionary can provide information about word meanings, pronunciations, etymologies, inflected forms, derived forms, etc., it cannot communicate how it feels to use a word.Granted, the notion that close synonyms can be used interchangeably is prevalent among English speakers. And alas, the dictionary—the text purported to be responsible for clarifying such issues—is of little assistance. In the end, it is left to us, the speakers of the language, those actively responsible for maintaining its sustenance and generation, to understand how these words make us feel and what mood we are inclined to attach to them. Using the examples and insights described above, one may come to recognize these subtle, yet crucial, differences.Q.Which of the following would the author of the passage most likely agreewith?.a)Two words can never be complete synonyms.b)The dictionary does not contain all the meanings of a word.c)The English language is inherently superfluous.d)Two words can never be used interchangeably.e)It is pedantic to quibble over the difference in meaning betweentwo close synonyms.Correct answer is option 'D'. Can you explain this answer? for GMAT 2024 is part of GMAT preparation. The Question and answers have been prepared according to the GMAT exam syllabus. Information about Directions: Read the given passage carefully and answer the question as follow:It is not uncommon for close synonyms to be understood to share the same meaning. The difference between words like “hard” and “difficult”, for example, goes tragically unnoticed. One may employ one or the other with complete indifference, postulating no discrepancy between them. In general, this is well and good; most people lack the scrupulous pedanticalness to quibble over such trifles. Nevertheless, for those of us with ample compulsiveness (and time), it is of significant value to comprehend such nuances.Take for example the following sentences: 1) The test was hard. 2) The test was difficult. Is the difference between these synonyms readily apparent? Is there a noticeable difference between them at all? Indeed, these questions are valid and warrant answers. For, what would be the point to having multiple words with the exact same meaning? No, that would be superfluous; the English language being far too economical.While many close synonyms share similar, if not the same, dictionary definitions, the feeling, or mood, they convey is utterly singular. Although a dictionary can provide information about word meanings, pronunciations, etymologies, inflected forms, derived forms, etc., it cannot communicate how it feels to use a word.Granted, the notion that close synonyms can be used interchangeably is prevalent among English speakers. And alas, the dictionary—the text purported to be responsible for clarifying such issues—is of little assistance. In the end, it is left to us, the speakers of the language, those actively responsible for maintaining its sustenance and generation, to understand how these words make us feel and what mood we are inclined to attach to them. Using the examples and insights described above, one may come to recognize these subtle, yet crucial, differences.Q.Which of the following would the author of the passage most likely agreewith?.a)Two words can never be complete synonyms.b)The dictionary does not contain all the meanings of a word.c)The English language is inherently superfluous.d)Two words can never be used interchangeably.e)It is pedantic to quibble over the difference in meaning betweentwo close synonyms.Correct answer is option 'D'. Can you explain this answer? covers all topics & solutions for GMAT 2024 Exam. Find important definitions, questions, meanings, examples, exercises and tests below for Directions: Read the given passage carefully and answer the question as follow:It is not uncommon for close synonyms to be understood to share the same meaning. The difference between words like “hard” and “difficult”, for example, goes tragically unnoticed. One may employ one or the other with complete indifference, postulating no discrepancy between them. In general, this is well and good; most people lack the scrupulous pedanticalness to quibble over such trifles. Nevertheless, for those of us with ample compulsiveness (and time), it is of significant value to comprehend such nuances.Take for example the following sentences: 1) The test was hard. 2) The test was difficult. Is the difference between these synonyms readily apparent? Is there a noticeable difference between them at all? Indeed, these questions are valid and warrant answers. For, what would be the point to having multiple words with the exact same meaning? No, that would be superfluous; the English language being far too economical.While many close synonyms share similar, if not the same, dictionary definitions, the feeling, or mood, they convey is utterly singular. Although a dictionary can provide information about word meanings, pronunciations, etymologies, inflected forms, derived forms, etc., it cannot communicate how it feels to use a word.Granted, the notion that close synonyms can be used interchangeably is prevalent among English speakers. And alas, the dictionary—the text purported to be responsible for clarifying such issues—is of little assistance. In the end, it is left to us, the speakers of the language, those actively responsible for maintaining its sustenance and generation, to understand how these words make us feel and what mood we are inclined to attach to them. Using the examples and insights described above, one may come to recognize these subtle, yet crucial, differences.Q.Which of the following would the author of the passage most likely agreewith?.a)Two words can never be complete synonyms.b)The dictionary does not contain all the meanings of a word.c)The English language is inherently superfluous.d)Two words can never be used interchangeably.e)It is pedantic to quibble over the difference in meaning betweentwo close synonyms.Correct answer is option 'D'. Can you explain this answer?.
Solutions for Directions: Read the given passage carefully and answer the question as follow:It is not uncommon for close synonyms to be understood to share the same meaning. The difference between words like “hard” and “difficult”, for example, goes tragically unnoticed. One may employ one or the other with complete indifference, postulating no discrepancy between them. In general, this is well and good; most people lack the scrupulous pedanticalness to quibble over such trifles. Nevertheless, for those of us with ample compulsiveness (and time), it is of significant value to comprehend such nuances.Take for example the following sentences: 1) The test was hard. 2) The test was difficult. Is the difference between these synonyms readily apparent? Is there a noticeable difference between them at all? Indeed, these questions are valid and warrant answers. For, what would be the point to having multiple words with the exact same meaning? No, that would be superfluous; the English language being far too economical.While many close synonyms share similar, if not the same, dictionary definitions, the feeling, or mood, they convey is utterly singular. Although a dictionary can provide information about word meanings, pronunciations, etymologies, inflected forms, derived forms, etc., it cannot communicate how it feels to use a word.Granted, the notion that close synonyms can be used interchangeably is prevalent among English speakers. And alas, the dictionary—the text purported to be responsible for clarifying such issues—is of little assistance. In the end, it is left to us, the speakers of the language, those actively responsible for maintaining its sustenance and generation, to understand how these words make us feel and what mood we are inclined to attach to them. Using the examples and insights described above, one may come to recognize these subtle, yet crucial, differences.Q.Which of the following would the author of the passage most likely agreewith?.a)Two words can never be complete synonyms.b)The dictionary does not contain all the meanings of a word.c)The English language is inherently superfluous.d)Two words can never be used interchangeably.e)It is pedantic to quibble over the difference in meaning betweentwo close synonyms.Correct answer is option 'D'. Can you explain this answer? in English & in Hindi are available as part of our courses for GMAT. Download more important topics, notes, lectures and mock test series for GMAT Exam by signing up for free.
Here you can find the meaning of Directions: Read the given passage carefully and answer the question as follow:It is not uncommon for close synonyms to be understood to share the same meaning. The difference between words like “hard” and “difficult”, for example, goes tragically unnoticed. One may employ one or the other with complete indifference, postulating no discrepancy between them. In general, this is well and good; most people lack the scrupulous pedanticalness to quibble over such trifles. Nevertheless, for those of us with ample compulsiveness (and time), it is of significant value to comprehend such nuances.Take for example the following sentences: 1) The test was hard. 2) The test was difficult. Is the difference between these synonyms readily apparent? Is there a noticeable difference between them at all? Indeed, these questions are valid and warrant answers. For, what would be the point to having multiple words with the exact same meaning? No, that would be superfluous; the English language being far too economical.While many close synonyms share similar, if not the same, dictionary definitions, the feeling, or mood, they convey is utterly singular. Although a dictionary can provide information about word meanings, pronunciations, etymologies, inflected forms, derived forms, etc., it cannot communicate how it feels to use a word.Granted, the notion that close synonyms can be used interchangeably is prevalent among English speakers. And alas, the dictionary—the text purported to be responsible for clarifying such issues—is of little assistance. In the end, it is left to us, the speakers of the language, those actively responsible for maintaining its sustenance and generation, to understand how these words make us feel and what mood we are inclined to attach to them. Using the examples and insights described above, one may come to recognize these subtle, yet crucial, differences.Q.Which of the following would the author of the passage most likely agreewith?.a)Two words can never be complete synonyms.b)The dictionary does not contain all the meanings of a word.c)The English language is inherently superfluous.d)Two words can never be used interchangeably.e)It is pedantic to quibble over the difference in meaning betweentwo close synonyms.Correct answer is option 'D'. Can you explain this answer? defined & explained in the simplest way possible. Besides giving the explanation of Directions: Read the given passage carefully and answer the question as follow:It is not uncommon for close synonyms to be understood to share the same meaning. The difference between words like “hard” and “difficult”, for example, goes tragically unnoticed. One may employ one or the other with complete indifference, postulating no discrepancy between them. In general, this is well and good; most people lack the scrupulous pedanticalness to quibble over such trifles. Nevertheless, for those of us with ample compulsiveness (and time), it is of significant value to comprehend such nuances.Take for example the following sentences: 1) The test was hard. 2) The test was difficult. Is the difference between these synonyms readily apparent? Is there a noticeable difference between them at all? Indeed, these questions are valid and warrant answers. For, what would be the point to having multiple words with the exact same meaning? No, that would be superfluous; the English language being far too economical.While many close synonyms share similar, if not the same, dictionary definitions, the feeling, or mood, they convey is utterly singular. Although a dictionary can provide information about word meanings, pronunciations, etymologies, inflected forms, derived forms, etc., it cannot communicate how it feels to use a word.Granted, the notion that close synonyms can be used interchangeably is prevalent among English speakers. And alas, the dictionary—the text purported to be responsible for clarifying such issues—is of little assistance. In the end, it is left to us, the speakers of the language, those actively responsible for maintaining its sustenance and generation, to understand how these words make us feel and what mood we are inclined to attach to them. Using the examples and insights described above, one may come to recognize these subtle, yet crucial, differences.Q.Which of the following would the author of the passage most likely agreewith?.a)Two words can never be complete synonyms.b)The dictionary does not contain all the meanings of a word.c)The English language is inherently superfluous.d)Two words can never be used interchangeably.e)It is pedantic to quibble over the difference in meaning betweentwo close synonyms.Correct answer is option 'D'. Can you explain this answer?, a detailed solution for Directions: Read the given passage carefully and answer the question as follow:It is not uncommon for close synonyms to be understood to share the same meaning. The difference between words like “hard” and “difficult”, for example, goes tragically unnoticed. One may employ one or the other with complete indifference, postulating no discrepancy between them. In general, this is well and good; most people lack the scrupulous pedanticalness to quibble over such trifles. Nevertheless, for those of us with ample compulsiveness (and time), it is of significant value to comprehend such nuances.Take for example the following sentences: 1) The test was hard. 2) The test was difficult. Is the difference between these synonyms readily apparent? Is there a noticeable difference between them at all? Indeed, these questions are valid and warrant answers. For, what would be the point to having multiple words with the exact same meaning? No, that would be superfluous; the English language being far too economical.While many close synonyms share similar, if not the same, dictionary definitions, the feeling, or mood, they convey is utterly singular. Although a dictionary can provide information about word meanings, pronunciations, etymologies, inflected forms, derived forms, etc., it cannot communicate how it feels to use a word.Granted, the notion that close synonyms can be used interchangeably is prevalent among English speakers. And alas, the dictionary—the text purported to be responsible for clarifying such issues—is of little assistance. In the end, it is left to us, the speakers of the language, those actively responsible for maintaining its sustenance and generation, to understand how these words make us feel and what mood we are inclined to attach to them. Using the examples and insights described above, one may come to recognize these subtle, yet crucial, differences.Q.Which of the following would the author of the passage most likely agreewith?.a)Two words can never be complete synonyms.b)The dictionary does not contain all the meanings of a word.c)The English language is inherently superfluous.d)Two words can never be used interchangeably.e)It is pedantic to quibble over the difference in meaning betweentwo close synonyms.Correct answer is option 'D'. Can you explain this answer? has been provided alongside types of Directions: Read the given passage carefully and answer the question as follow:It is not uncommon for close synonyms to be understood to share the same meaning. The difference between words like “hard” and “difficult”, for example, goes tragically unnoticed. One may employ one or the other with complete indifference, postulating no discrepancy between them. In general, this is well and good; most people lack the scrupulous pedanticalness to quibble over such trifles. Nevertheless, for those of us with ample compulsiveness (and time), it is of significant value to comprehend such nuances.Take for example the following sentences: 1) The test was hard. 2) The test was difficult. Is the difference between these synonyms readily apparent? Is there a noticeable difference between them at all? Indeed, these questions are valid and warrant answers. For, what would be the point to having multiple words with the exact same meaning? No, that would be superfluous; the English language being far too economical.While many close synonyms share similar, if not the same, dictionary definitions, the feeling, or mood, they convey is utterly singular. Although a dictionary can provide information about word meanings, pronunciations, etymologies, inflected forms, derived forms, etc., it cannot communicate how it feels to use a word.Granted, the notion that close synonyms can be used interchangeably is prevalent among English speakers. And alas, the dictionary—the text purported to be responsible for clarifying such issues—is of little assistance. In the end, it is left to us, the speakers of the language, those actively responsible for maintaining its sustenance and generation, to understand how these words make us feel and what mood we are inclined to attach to them. Using the examples and insights described above, one may come to recognize these subtle, yet crucial, differences.Q.Which of the following would the author of the passage most likely agreewith?.a)Two words can never be complete synonyms.b)The dictionary does not contain all the meanings of a word.c)The English language is inherently superfluous.d)Two words can never be used interchangeably.e)It is pedantic to quibble over the difference in meaning betweentwo close synonyms.Correct answer is option 'D'. Can you explain this answer? theory, EduRev gives you an ample number of questions to practice Directions: Read the given passage carefully and answer the question as follow:It is not uncommon for close synonyms to be understood to share the same meaning. The difference between words like “hard” and “difficult”, for example, goes tragically unnoticed. One may employ one or the other with complete indifference, postulating no discrepancy between them. In general, this is well and good; most people lack the scrupulous pedanticalness to quibble over such trifles. Nevertheless, for those of us with ample compulsiveness (and time), it is of significant value to comprehend such nuances.Take for example the following sentences: 1) The test was hard. 2) The test was difficult. Is the difference between these synonyms readily apparent? Is there a noticeable difference between them at all? Indeed, these questions are valid and warrant answers. For, what would be the point to having multiple words with the exact same meaning? No, that would be superfluous; the English language being far too economical.While many close synonyms share similar, if not the same, dictionary definitions, the feeling, or mood, they convey is utterly singular. Although a dictionary can provide information about word meanings, pronunciations, etymologies, inflected forms, derived forms, etc., it cannot communicate how it feels to use a word.Granted, the notion that close synonyms can be used interchangeably is prevalent among English speakers. And alas, the dictionary—the text purported to be responsible for clarifying such issues—is of little assistance. In the end, it is left to us, the speakers of the language, those actively responsible for maintaining its sustenance and generation, to understand how these words make us feel and what mood we are inclined to attach to them. Using the examples and insights described above, one may come to recognize these subtle, yet crucial, differences.Q.Which of the following would the author of the passage most likely agreewith?.a)Two words can never be complete synonyms.b)The dictionary does not contain all the meanings of a word.c)The English language is inherently superfluous.d)Two words can never be used interchangeably.e)It is pedantic to quibble over the difference in meaning betweentwo close synonyms.Correct answer is option 'D'. Can you explain this answer? tests, examples and also practice GMAT tests.
Explore Courses for GMAT exam

Top Courses for GMAT

Explore Courses
Signup for Free!
Signup to see your scores go up within 7 days! Learn & Practice with 1000+ FREE Notes, Videos & Tests.
10M+ students study on EduRev