CAT Exam  >  CAT Questions  >  Fill in the blanks with the most appropriate ... Start Learning for Free
Fill in the blanks with the most appropriate pair of words from the given options.
Again in every language there are many words which bear several______ senses, which may be represented by as many different words in the language of the translation; so that if the best word is chosen, much of the fullness of the original must be lost; while it may so happen that the selected word has also a variety of______, which do not correspond with the varying meanings of the original word, and thus senses may be ascribed to the original which it will not bear, because the reader annexes to the word in the translation a sense different from that in which it corresponds to the original word.
  • a)
    nuances, generic
  • b)
    shades, affiliated
  • c)
    cognate, significations
  • d)
    analogy, connotations
Correct answer is option 'C'. Can you explain this answer?
Verified Answer
Fill in the blanks with the most appropriate pair of words from the gi...
“Cognate” means ‘two or more words in different languages that share a common ancestral root’. “Generic” or ‘general’ means ‘related to an entire group’. “Affiliate” means ‘to trace the origin or derivation of’. “Analogy” means ‘similar or alike’. 
“Nuance” means ‘a slight degree of difference in meaning’. “Shade” means ‘a slight variation in meaning’. “Connotation” means ‘things or attributes that the word brings to mind’. “Signification” means ‘the meaning that is signified or intended’. Options 1 and 2 have the words reversed for the blanks.
For the second blank “significations” is apt. “Analogy” would be incorrect usage for blank 1.
Hence, the correct answer is option 3.
View all questions of this test
Most Upvoted Answer
Fill in the blanks with the most appropriate pair of words from the gi...
Explanation:

The sentence is discussing the difficulties of translating words from one language to another. It states that in every language, there are words that have multiple meanings or senses. These multiple meanings can be represented by different words in the language of translation. Therefore, when choosing the best word for translation, some of the richness or fullness of the original word is lost.

The sentence also mentions that the selected word for translation may have its own variety of meanings or senses that do not correspond to the varying meanings of the original word. As a result, the reader may attribute senses to the original word that it cannot actually carry because the reader interprets the translation word differently.

The best pair of words to fill in the blanks are "cognate" and "significations."

Reason for the correct answer:

1. Cognate: The word "cognate" means related or connected. In the context of translation, it refers to words in different languages that have a common origin or are similar in meaning.

2. Significations: The word "significations" refers to meanings or senses. In this context, it represents the multiple meanings or senses of a word.

These two words accurately convey the idea that words in different languages may have different meanings or senses, and the translation process may result in the loss or misinterpretation of these meanings.

Reasons for the incorrect options:

1. Nuances: While "nuances" refers to subtle differences in meaning, it does not capture the idea of multiple meanings or senses that the sentence is discussing.

2. Shades: "Shades" is similar to "nuances" and refers to subtle differences. It does not fully convey the concept of multiple meanings or senses.

3. Generic: "Generic" means general or common. It does not capture the idea of multiple meanings or senses.

4. Analogy: "Analogy" refers to a comparison or similarity. It does not convey the idea of multiple meanings or senses.

5. Connotations: "Connotations" refers to the emotional or cultural associations of a word. It does not fully capture the concept of multiple meanings or senses.
Explore Courses for CAT exam

Similar CAT Doubts

Directions: The passage below is followed by a question based on its content. Answer the question on the basis of what is stated or implied in the passage.The incisive observations entrenched in Parmenides Eleatic as we know it may actually have originated in Parmenides lecture notes, or even those of one of his students. Regardless of the origin, Kepler refers to Eleatic, written prior to 323 B.C., as "one of the most enlightening and dominant books ever produced by the human intellect".Even though it cannot be disputed that translations of Parmenides work were available at other places also, no proof exists demonstrating that European scholars had access to it between the fifth and ninth centuries. Parmenides was known in Turkey, and a Nestorian monk of the ninth century translated the Eleatic into Turkish from a complete Greek manuscript that is now lost. The work was translated from the Turkish in Arabic in the year 935; from this translation Altamsh of Kardaba, an Islamic philosopher, fashioned a condensed translation in the 12th century projected to "determine how much of Parmenides book on poetry is concerned with universal rules common to all nations or to most; for most of what is found in this book consists either of rules proper to their poetry and their usage, or they are found in Arabian poetry, or they are found in other languages." Altamsh replaced Arabic examples for the Greek, possessed no notion of literature being a simulation of life, and failed to realize much of the sense of the treatise. It was, however, Altamshs translation, translated into Latin by Herart Eledir in the thirteenth century, published in Venice in 1481 and reprinted in 1515, that was the first medium enabling Renaissance scholars to judge the content of Eleatic. This version of Eleatic circulated freely, leaving no signs that it influenced critical literature. The practice of translations into Latin (1498), into Greek by Erasmus in 1532, and into Italian by Guini in 1594 has been documented.When the Italian Renaissance scholars were able to consider the work of Parmenides, the result was twisted not only by the number of quality of translation, but also by the nature of the Italian Renaissance itself, questions of the wished-for meaning of main words and phrases, and the enveloping influence of Horace and the ancient.The Italians particular ardor for form established the groundwork for the propagation of Parmenidian "rules," which evolved from faultily construed principles of the Eleatic and incorporated the add-ons of unity of place, elucidation of "nobility" to denote noticeable nobility, the Quintian five acts, and a subjective segregation of a fourth person in dialogue. In Gihhin Jinthoss work, Parmenidess prerequisite that the poet, in contrast to the historian, relate what could happen is interpreted as a requirement that the poetry represents things as they should occur. Other scholars freely amplified Parmenides work, completing his statements by adding much of the collection of medieval guidelines and a heavy amount of Christian contemplation.Parmenides is generally understood to have wanted that the tragic hero be "noble." Italian scholars interpreted that the tragic hero be highly famed and affluent, and the status of the actors became such a significant deliberation in the Renaissance that it was sensed to be the distinctive factor between comedy and tragedy. Other facets of drama – scheme, vista, number of players, and poetry – were caste by this construal.Q.Which of the following statements about Italian Renaissance cannot be inferred from the passage?

Top Courses for CAT

Fill in the blanks with the most appropriate pair of words from the givenoptions.Again in every language there are many words which bear several______ senses, which may be represented by as many different words in the language of the translation; so that if the best word is chosen, much of the fullness of the original must be lost; while it may so happen that the selected word has also a variety of______, which do not correspond with the varying meanings of the original word, and thus senses may be ascribed to the original which it will not bear, because the reader annexes to the word in the translation a sense different from that in which it corresponds to the original word.a)nuances, genericb)shades, affiliatedc)cognate, significationsd)analogy, connotationsCorrect answer is option 'C'. Can you explain this answer?
Question Description
Fill in the blanks with the most appropriate pair of words from the givenoptions.Again in every language there are many words which bear several______ senses, which may be represented by as many different words in the language of the translation; so that if the best word is chosen, much of the fullness of the original must be lost; while it may so happen that the selected word has also a variety of______, which do not correspond with the varying meanings of the original word, and thus senses may be ascribed to the original which it will not bear, because the reader annexes to the word in the translation a sense different from that in which it corresponds to the original word.a)nuances, genericb)shades, affiliatedc)cognate, significationsd)analogy, connotationsCorrect answer is option 'C'. Can you explain this answer? for CAT 2025 is part of CAT preparation. The Question and answers have been prepared according to the CAT exam syllabus. Information about Fill in the blanks with the most appropriate pair of words from the givenoptions.Again in every language there are many words which bear several______ senses, which may be represented by as many different words in the language of the translation; so that if the best word is chosen, much of the fullness of the original must be lost; while it may so happen that the selected word has also a variety of______, which do not correspond with the varying meanings of the original word, and thus senses may be ascribed to the original which it will not bear, because the reader annexes to the word in the translation a sense different from that in which it corresponds to the original word.a)nuances, genericb)shades, affiliatedc)cognate, significationsd)analogy, connotationsCorrect answer is option 'C'. Can you explain this answer? covers all topics & solutions for CAT 2025 Exam. Find important definitions, questions, meanings, examples, exercises and tests below for Fill in the blanks with the most appropriate pair of words from the givenoptions.Again in every language there are many words which bear several______ senses, which may be represented by as many different words in the language of the translation; so that if the best word is chosen, much of the fullness of the original must be lost; while it may so happen that the selected word has also a variety of______, which do not correspond with the varying meanings of the original word, and thus senses may be ascribed to the original which it will not bear, because the reader annexes to the word in the translation a sense different from that in which it corresponds to the original word.a)nuances, genericb)shades, affiliatedc)cognate, significationsd)analogy, connotationsCorrect answer is option 'C'. Can you explain this answer?.
Solutions for Fill in the blanks with the most appropriate pair of words from the givenoptions.Again in every language there are many words which bear several______ senses, which may be represented by as many different words in the language of the translation; so that if the best word is chosen, much of the fullness of the original must be lost; while it may so happen that the selected word has also a variety of______, which do not correspond with the varying meanings of the original word, and thus senses may be ascribed to the original which it will not bear, because the reader annexes to the word in the translation a sense different from that in which it corresponds to the original word.a)nuances, genericb)shades, affiliatedc)cognate, significationsd)analogy, connotationsCorrect answer is option 'C'. Can you explain this answer? in English & in Hindi are available as part of our courses for CAT. Download more important topics, notes, lectures and mock test series for CAT Exam by signing up for free.
Here you can find the meaning of Fill in the blanks with the most appropriate pair of words from the givenoptions.Again in every language there are many words which bear several______ senses, which may be represented by as many different words in the language of the translation; so that if the best word is chosen, much of the fullness of the original must be lost; while it may so happen that the selected word has also a variety of______, which do not correspond with the varying meanings of the original word, and thus senses may be ascribed to the original which it will not bear, because the reader annexes to the word in the translation a sense different from that in which it corresponds to the original word.a)nuances, genericb)shades, affiliatedc)cognate, significationsd)analogy, connotationsCorrect answer is option 'C'. Can you explain this answer? defined & explained in the simplest way possible. Besides giving the explanation of Fill in the blanks with the most appropriate pair of words from the givenoptions.Again in every language there are many words which bear several______ senses, which may be represented by as many different words in the language of the translation; so that if the best word is chosen, much of the fullness of the original must be lost; while it may so happen that the selected word has also a variety of______, which do not correspond with the varying meanings of the original word, and thus senses may be ascribed to the original which it will not bear, because the reader annexes to the word in the translation a sense different from that in which it corresponds to the original word.a)nuances, genericb)shades, affiliatedc)cognate, significationsd)analogy, connotationsCorrect answer is option 'C'. Can you explain this answer?, a detailed solution for Fill in the blanks with the most appropriate pair of words from the givenoptions.Again in every language there are many words which bear several______ senses, which may be represented by as many different words in the language of the translation; so that if the best word is chosen, much of the fullness of the original must be lost; while it may so happen that the selected word has also a variety of______, which do not correspond with the varying meanings of the original word, and thus senses may be ascribed to the original which it will not bear, because the reader annexes to the word in the translation a sense different from that in which it corresponds to the original word.a)nuances, genericb)shades, affiliatedc)cognate, significationsd)analogy, connotationsCorrect answer is option 'C'. Can you explain this answer? has been provided alongside types of Fill in the blanks with the most appropriate pair of words from the givenoptions.Again in every language there are many words which bear several______ senses, which may be represented by as many different words in the language of the translation; so that if the best word is chosen, much of the fullness of the original must be lost; while it may so happen that the selected word has also a variety of______, which do not correspond with the varying meanings of the original word, and thus senses may be ascribed to the original which it will not bear, because the reader annexes to the word in the translation a sense different from that in which it corresponds to the original word.a)nuances, genericb)shades, affiliatedc)cognate, significationsd)analogy, connotationsCorrect answer is option 'C'. Can you explain this answer? theory, EduRev gives you an ample number of questions to practice Fill in the blanks with the most appropriate pair of words from the givenoptions.Again in every language there are many words which bear several______ senses, which may be represented by as many different words in the language of the translation; so that if the best word is chosen, much of the fullness of the original must be lost; while it may so happen that the selected word has also a variety of______, which do not correspond with the varying meanings of the original word, and thus senses may be ascribed to the original which it will not bear, because the reader annexes to the word in the translation a sense different from that in which it corresponds to the original word.a)nuances, genericb)shades, affiliatedc)cognate, significationsd)analogy, connotationsCorrect answer is option 'C'. Can you explain this answer? tests, examples and also practice CAT tests.
Explore Courses for CAT exam

Top Courses for CAT

Explore Courses
Signup for Free!
Signup to see your scores go up within 7 days! Learn & Practice with 1000+ FREE Notes, Videos & Tests.
10M+ students study on EduRev